US President Donald Trump said it would be possible for the United States and other countries to reach a deal on reciprocal ...
12 天on MSN
围绕如何兑现总统的承诺、对美国贸易伙伴推行对等关税的问题,特朗普 (Donald Trump)政府的官员争论不休,助手们正加紧努力,以赶上4月2日这一特朗普自行设定的对等关税推出的最后期限。
特朗普政府推行的"美国优先"政策,本质上是试图通过单边关税手段扭转持续扩大的贸易逆差。根据世界贸易组织数据,美国2024年对华贸易逆差高达3750亿美元,占其全球逆差总额的41%。然而,关税大棒挥舞近两年后,美国消费者却成为实际买单者,据彼得森国际经 ...
(华盛顿、吉隆坡27日讯)美国总统特朗普计划将于4月2日对“肮脏15国”(Dirty 15)实施“对等关税”(reciprocal ...
WASHINGTON, March 24 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Monday said that he may "give a lot of countries breaks" on tariffs, as his April 2 deadline to impose "reciprocal tariffs" on U.S.
将“对等关税”称为“大动作”的美国总统特朗普表明,于下月2日实施“对等关税”,美国财长贝森特接受外媒访问时表示,如果美国的贸易伙伴愿意减少贸易壁垒,又或者改善不公平的贸易行为,就有机会避免“对等关税” (Reciprocal tariffs)。
BEIJING, Mar 24 (China Economic Net) - The global economic outlook is facing significant headwinds as the United States escalates its tariff policies, which economists warn could stifle global growth, ...
China's weighted real GDP growth rate is expected to grow by 5 percent, according to a recent report by the Boao Forum for Asia Annual Conference 2025. Amid such growth, China has granted zero-tariff ...
Equities and bonds both rallied on Thursday after US President Trump directed his administration to evaluate reciprocal tariffs, but he stopped short of imposing immediate measures. The directive ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果