白宫发言人利维特今天告诉澳大利亚广播公司(ABC): “他[特朗普]考虑过这个问题,决定不给予[豁免]。任何人都不会获得豁免。”当被问及原因时,利维特女士说:“美国钢铁优先。”“如果他们想获得豁免,就应该考虑把钢铁生产转移到这里来。” ...
美国总统特朗普星期四(2月27日)说,他提出的对墨西哥和加拿大出口美国的产品加征25%的关税将于下星期二(3月4日)开始实施,并将在此前加征的10%关税的基础上,再对中国进口产品加征10%的关税。他提到的原因是来自这些国家的致命的毒品仍在源源不断地涌 ...
22 小时on MSN
这位总部位于爱达荷州的总承包商花费了数以十万美元计的资金购买木材、窗户、橱柜和钢材等材料,以便在关税生效前囤积起来。与去年相比,他现在拥有的这些物资增加了近三分之一。马丁内斯目前正在租用场地来存放这些货物,他的供应商通常从加拿大、墨西哥和中国进口这些商品,而在征收关税的情况下,这些物品的价格可能会上涨。
美国新一轮进口关税将于星期二 (3月4日)生效。中共党媒《环球时报》英文版 (Global Times)星期一 (3月3日)报道,中国正在准备反制措施,美国农产品和食品可能会成为北京的报复目标。
US President Donald Trump said on Wednesday that his administration has made a decision to impose 25 percent tariffs on ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
(ECNS)-- China's foreign policy has always drawn global attention. In the latest China Q&A, Denis Simon, a visiting professor in the Asian Pacific Studies Institute of Duke University, wonders about ...
加拿大葡萄酒商希望在全国范围内直接向消费者销售葡萄酒,通过消除目前阻碍葡萄酒销售的限制来开拓新市场。目前,也有人呼吁放宽鸡蛋或雪蟹等商品的省际销售,并降低某些领域技术工人流动的难度,以提振经济,帮助抵消美国总统特朗普 (Donald ...
Levitt said Trump has spoken with three companies -- Ford, General Motors, and Stellantis -- and they made this request. The president agreed to grant them a one-month tariff exemption. Bloomberg News ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果