资讯

The industry isn't taking that first "100% tariff" post at face value. And yet, says one IATSE member: “A few years ago, a ...
Executives from several of Hollywood's major studios met Friday by phone with the Motion Picture Association to discuss Trump ...
The Motion Picture Assn. trade group met with its members Friday morning to talk about a response to President Trump's ...
Before 78th Cannes Film Festival kicked off, Director Thierry Fremaux talked about the impact of Donald Trump's tariffs on ...
Insiders, frustrated with the lack of clarity about the president’s plan, are grumbling about the outsized presence he’ll ...
Some in Hollywood are terrified about Trump's plan to put 100% tariffs on films made abroad. Here are the potential winners ...
Hollywood is still digesting President Trump’s plans to levy a 100% tariff on films produced overseas. At the Milken ...
美国总统 Donald Trump 于周日宣布,其政府将对美国以外制作的电影征收 100% 关税,以保护美国电影产业。他指出,Hollywood 因外国提供的激励措施正面临「极速衰退」,这些措施吸引美国电影制作人前往海外拍摄。
Donald Trump’s tariffs have reached Hollywood when the president announced there would be a 100% tariff on all movies ...
Iris Knobloch said the film industry has experienced a lot recently, and hopes it "won’t be paralysed by caution and ...
Jon Voight has unveiled the details of his plan to bring domestic film jobs back, and it includes tariffs only in 'certain ...
"The View" co-host Whoopi Goldberg unloaded on President Trump's proposed Hollywood tariff idea on Tuesday, arguing it has ...