资讯
2 天on MSN
Executives from several of Hollywood's major studios met Friday by phone with the Motion Picture Association to discuss Trump ...
4 小时on MSN
Leaders of Hollywood unions and representatives of major studios joined with Jon Voight in penning a letter to Donald Trump ...
Jon Voight and Sylvester Stallone are among those who signed letter to president calling for TV and film industry tax relief.
The Motion Picture Assn. trade group met with its members Friday morning to talk about a response to President Trump's ...
Hollywood studios and unions representing movie workers joined forces Monday to urge US President Donald Trump to give tax ...
Some in Hollywood are terrified about Trump's plan to put 100% tariffs on films made abroad. Here are the potential winners ...
Donald Trump’s tariffs have reached Hollywood when the president announced there would be a 100% tariff on all movies ...
The industry isn't taking that first "100% tariff" post at face value. And yet, says one IATSE member: “A few years ago, a ...
美国总统 Donald Trump 于周日宣布,其政府将对美国以外制作的电影征收 100% 关税,以保护美国电影产业。他指出,Hollywood 因外国提供的激励措施正面临「极速衰退」,这些措施吸引美国电影制作人前往海外拍摄。
A new proposal for a 100% tariff on foreign-made movies has industry professionals seeking to understand what this could mean ...
Jon Voight has unveiled the details of his plan to bring domestic film jobs back, and it includes tariffs only in 'certain ...
Hollywood is still digesting President Trump’s plans to levy a 100% tariff on films produced overseas. At the Milken ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果