资讯
今年 CIE 经济中国独立出卷,出题趋势上,考点多为收入不平等、通货膨胀等常规知识,但题目形式有的会有些新颖。难易程度看法不一,基础好且适应新形式的考生觉简单,部分考生则认为宏观部分难。不过,普遍反映题量大,答题时间紧张,对考生影响显著。
ULAN BATOR, May 15 (Xinhua) -- Mongolia's inflation rate, measured by the Consumer Price Index (CPI), reached 8.6 percent in April, local media reported on Thursday, citing the National Statistics ...
NEW YORK, May 13 (Xinhua) -- U.S. stocks ended mixed on Tuesday as investors welcomed fresh signs of easing inflation and continued to ride the momentum from less trade tensions between the United Sta ...
从 4月份的消费者价格指数 (CPI)通胀数据看,美联储 (Federal Reserve)几乎没有理由改变其观望立场。 这些数据基本符合密切追踪劳工部如何衡量通货膨胀的预测者的预期。如果说有什么好消息,那就是该报告并未处于预期的上限——或者更糟。
美国劳工部周二公布的数据显示,消费者价格 (CPI)在4月份同比上涨2.3%,低于3月份的涨幅2.4%。 4月CPI同比增幅低于《华尔街日报》调查的经济学家预期的2.4%。
虽然特朗普后来态度又突然180度大转弯,不打算解雇这个不听话的美联储主席了,但麦格理策略师蒂埃里·维兹曼等认为,特朗普之所以不再寻求解雇鲍威尔,是因为需要一个人来做经济放缓的“替罪羊”。
原标题:荣盛石化:Summary of 2024 Annual Report This year, amid complex economic conditions, ’China’s economy maintained steady progress. The Gross Domestic Product (GDP) reached RMB 134.91 trillion, marking a ...
As the Federal Reserve holds interest rates steady for the third consecutive meeting, global markets are zeroing in on two key forces: persistent uncertainty around elevated tariffs and strong ...
第一,变化速率越来越快。横向传播方面,互联网和社交媒体使得新的夸张表达能够迅速在不同群体间扩散。例如,“家人”在论坛或社区中表示“朋友”之义,由于自带亲切感和归属感,在网络上迅速传播开来,成为常见的网络流行语。再如,“绝绝子”短时间内风靡网络,被评为“2021年度十大网络用语”。纵向演变方面,“语言通胀”的周期缩短,曾经流行的词语如“给力”很快被更夸张的表达如“奥利给”所取代,反映了语言更新换代的 ...
在埃塞俄比亚西戈贾姆地区,多维贫困问题严峻。研究人员开展 “Prevalence and associated factors of multidimensional poverty among rural households in West Gojjam Zone, northern Ethiopia” 研究,发现 93.95% 的农村家庭处于多维贫困。这为制定减贫策略提供依据。
最近一段时间,“语言通胀”受到关注。网友评论,“宝”只是“你好”,“亲爱的”只是“你”,“爱你”只是“感谢”……不难发现,这些例子有一些共性,即同一个形式表达的意义越来越少;或同一个意义需要越来越多的形式来表达。如果拿分数打个比方,意义是分子,形式是 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果