资讯
With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
China will raise the additional tariffs on products imported from the United States to 125 percent, effective from Saturday, ...
In recent days, the U.S. government has imposed so-called "reciprocal tariffs" on global trading partners, including China. What impact will this round of tariff hikes have on China-U.S. economic and ...
2025年4月10日,美国政府宣布对中国输美商品征收“对等关税”的税率进一步提高至125%。美方对华加征畸高关税,严重违反国际经贸规则,也违背基本的经济规律和常识,完全是单边霸凌胁迫做法。
China's Ministry of Commerce said on Friday that the country has filed a lawsuit against the United States with the World ...
On the first day of a two-day meeting of the Council for Trade in Goods, China proposed a discussion on the U.S. "reciprocal tariffs," urging the United States to uphold the WTO rules, so as to avoid ...
近日,美国政府不断对中国进行关税极限施压,中国迅速出台一系列措施予以坚决反制.针对中国的反制措施,北京师范大学教授、经济学专家、盘古智库学术委员会秘书长万喆在接受“东西问·中外对话”栏目采访时表示,中国的应对有理有据有节.
《今日印度》还以史为鉴,从上次贸易战对印度的影响来预判这次可能对印度的影响。特朗普发起的上一轮对中国商品的针对性关税,中国进行了反击,一场针锋相对的贸易战开始了。印度也不免受影响,超过数十亿美元的钢铁和铝出口受到打击。美国甚至在2019 ...
The joint efforts of China and the European Union to uphold a rules-based multilateral trading system and promote trade liberalization will enhance the stability and certainty of global trade and the ...
美国总统特朗普兑现了他的竞选承诺,向全世界发射了关税“炮火”,以使美国再次伟大。特朗普动用很少使用的总统条款《国际紧急状态经济权力法》(IEEPA),于4月2日实施了官方公告所称的“为增强美国竞争优势,保护美国的主权,加强美国的国家和经济安全的国家紧急状态。”关税目标细分此次美国实施的关税对象包括了183个国家和地区。受影响的国家或地区包括中国、日本、印度、韩国、台湾、欧盟国家、英国、瑞士和澳洲等 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果